Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 41 строфа - история монаха Путигатта Тиссы >> Абзац
пали Eko kira sāvatthivāsī kulaputto satthu santike dhammaṃ sutvā sāsane uraṃ datvā pabbajito, so laddhūpasampado tissatthero nāma ahosi.
E.W. Burlingame A certain youth of station who lived at Sāvatthi heard the Teacher preach the Law, yielded the breast to religion, retired from the world, and after admission as a full member of the Order became known as Elder Tissa.
khantibalo Якобы некий житель Саваттхи услышал как Учитель проповедует Дхамму, посвятил всего себя системе Будды, отринув мирскую жизнь. Он принял полное членство в монашеской общине под именем Тисса.
Комментарий оставлен 01.02.2018 12:13 автором khantibalo
sāsane uraṃ datvā = досл. отдав грудь системе [Будды]