Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 35 История рождения птенцом перепёлки >> Абзац
пали Ekasmiñhi samaye satthā magadhesu cārikaṃ caramāno aññatarasmiṃ magadhagāmake piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto bhikkhugaṇaparivuto maggaṃ paṭipajji.
khantibalo Однажды Учитель путешествовал по Магадхе. Во время утреннего сбора подаяния он зашёл в деревушку, по возвращении он поел и снова отправился в путь в сопровождении группы монахов.
Robert Chalmers Once the Master, whilst on an alms-pilgrimage through Magadha, went on his morning round for alms through a certain hamlet in that country; on his return, after his meal, he went out again followed by the company of the Brethren.
Комментарий оставлен 08.12.2017 17:58 автором khantibalo
bhikkhugaṇaparivuto=bhikkhu+gaṇa+parivuto. в сопровождении (окружении) группы (gaṇa) монахов. здесь вообще слово "сангха" отсутствует