Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде >> Абзац
пали Yadā pana dhammeyeva ayaṃ sammādiṭṭhisaddo vattati, tadāssa sobhanā pasatthā ca diṭṭhi sammādiṭṭhīti evamattho veditabbo.
khantibalo Но когда это слово "истинный взгляд" используется для описания состояния (а не человека с таким взглядом), оно означает прекрасный и заслуживающий восхваления взгляд.
Nyanamoli thera But when this word "right view" is used to signify a state (rather than a person endowed with that state), it then means a lucid and praiseworthy view. [1]
Комментарий оставлен 02.04.2021 15:29 автором khantibalo
Comm. NT: The term sammaditthi is ordinarily used to mean simply a state, the path factor of right view. Here, however, the Pali expression is used as a masculine noun to mean, in the first instance, a person possessing right view; hence it has been rendered "one of right view." The commentator contrasts this unusual usage of the term with the more common usage where sammaditthi signifies a state (dhamma), that is, the path factor rather than the individual endowed with that state.