Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 2 Наставление о плодах отшельничества >> Учение Нигантхи Натапутты >> Абзац
пали Idha, mahārāja, nigaṇṭho sabbavārivārito ca hoti, sabbavāriyutto ca, sabbavāridhuto ca, sabbavāriphuṭo ca.
khantibalo Здесь, великий царь, Нигантха сдержан в отношении всякой воды, он обладает избеганием всего зла, он очищен избеганием всего зла, он пропитан избеганием всего зла.
Бхиккху Бодхи Herein, great king, a Nigantha is restrained with regard to all water; he is endowed with the avoidance of all evil; he is cleansed by the avoidance of all evil; he is suffused with the avoidance of all evil.
Морис Уолш He is curbed by all curbs, enclosed by all curbs, cleared by all curbs, and claimed by all curbs.115
Сыркин А.Я., 1974 Великий царь, Нигантха воздерживается от всякой воды, и наделен всякою водою.
Сыркин А.Я., 2020 Великий царь, нигантха воздерживается от всякой воды, и наделен всякою водою, и стряхивает всякую воду, и наполнен всякой водой.
Шохин В.К. Он огражден от всей воды, он наделен устраненностью от всего, он очищен [от всего] посредством устраненности от всего, он заполнен устраненностью [от всего].