пали |
231.Tena kho pana samayena āyasmā mahākassapo pāvāya kusināraṃ addhānamaggappaṭippanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.
|
Francis Story, Sister Vajira |
26. Now at that time the Venerable Maha Kassapa[63] was journeying from Pava to Kusinara together with a large company of five hundred bhikkhus. |
khantibalo |
В это же время почтенный Махакассапа шел по большой дороге из Павы в Кусинару с большим собранием монахов в количестве пятисот человек. |
Thanissaro bhikkhu |
Now on that occasion Ven. Mahā Kassapa was traveling on the highway from Pāvā to Kusinārā with a large Saṅgha of monks, approximately 500 monks in all. |
Морис Уолш |
6.19.Now just then the Venerable Kassapa the Great458 was travelling along the main road from Pava to Kusinara with a large company of about five hundred monks. |
Сыркин 2020 |
6.19. И в это самое время достопочтенный Махакассапа шел по главной дороге из Павы в Кусинару с большой толпой монахов, пятью сотнями монахов. |