Комментарии

Собрание длинных наставлений - Дигха никая >> Большое наставление об окончательном освобождении - mahāparinibbānasuttaṃ (ДН 16)

Пали - CST «Puna caparaṃ, ānanda, yadā tathāgato anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyati, tadāyaṃ pathavī kampati saṅkampati sampakampati sampavedhati.
Русский - Дост. Ешей Дорже, правки khantibalo Кроме того, Ананда, когда Татхагата совершает окончательное освобождение [входя] в элемент ниббаны без остатка, тогда эта земля трясётся, сотрясается, колеблется и содрогается.
Английский - Морис Уолш 3.20.'Again, when the Tathagata [109] gains the Nibbana- element without remainder,405 then the earth shudders and shakes and violently quakes.
Английский - Francis Story, Sister Vajira and when the Tathagata comes to pass away into the state of Nibbana in which no element of clinging remains — then, too, Ananda, this great earth trembles, quivers, and shakes.
Английский - Thanissaro bhikkhu “Then, Ānanda, when the Tathāgata, by means of the unbinding property with no fuel remaining, totally unbinds,30 the earth shakes & shivers, quivers & quakes.
Комментарий оставлен 06.05.2019 19:38 пользователем khantibalo
АП anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbut* переводит как "уходит в окончательный безостаточный покой"
https://www.theravada.su/translations/Comments/249756