пали |
"Evaṃ, bhante"ti kho pāṭaligāmikā upāsakā bhagavato paṭissutvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkamiṃsu.
|
Francis Story, Sister Vajira |
"So be it, Lord." And the devotees of Pataligama rose from their seats, respectfully saluted the Blessed One, and keeping their right sides towards him, departed. |
khantibalo |
"Да будет так, досточтимый", – отвечали мирские последователи из деревни Патали Благословенному. Они поднялись с сидений, выразили почтение, уважительно обошли вокруг Благословенного и ушли. |
Thanissaro bhikkhu |
Responding, “As you say, lord,” to the Blessed One, the lay followers of Pāṭali Village, got up from their seats and, bowing down to him and circumambulating him, left. |
Морис Уолш |
'Very good, Lord', they said and, rising and saluting the Lord, they passed him by to the right and departed. |
Сыркин 2020 |
— «Хорошо, господин», — согласились с Благостным преданные миряне Паталигамы, поднялись с сиденья, приветствовали Благостного и, обойдя [его] с правой стороны, удалились. |