Комментарии

Собрание длинных наставлений - Дигха никая >> Большое наставление об окончательной ниббане - mahāparinibbānasuttaṃ (ДН 16)

Пали - CST «Yāvakīvañca, bhikkhave, ime satta aparihāniyā dhammā bhikkhūsu ṭhassanti, imesu ca sattasu aparihāniyesu dhammesu bhikkhū sandississanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṃ pāṭikaṅkhā, no parihāni.
Русский - khantibalo И пока эти семь условий, предотвращающих упадок, сохраняются среди монахов, и пока монахи будут следовать этим семи условиям, до тех пор можно ожидать их процветания, а не упадка.
Английский - Морис Уолш as long as the monks hold to these seven things and are seen to do so, they may be expected to prosper and not decline.
Английский - Francis Story, Sister Vajira so long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.
Английский - Thanissaro bhikkhu “As long as these seven conditions endure among the monks, and as long as the monks remain steadfast in these seven conditions, the monks’ growth can be expected, not their decline.”4
Комментарий оставлен 27.03.2019 18:00 пользователем khantibalo
Не совсем понятно на каком основании Уолш перевёл этот рефрен не так, как выше в отношении ваджджиян. Комментарий не объясняет его.