Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 36 Большое наставление для Саччаки >> Абзац
пали 372."So kho ahaṃ, aggivessana, kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno yena udako rāmaputto tenupasaṅkamiṃ; upasaṅkamitvā udakaṃ rāmaputtaṃ etadavocaṃ – 'icchāmahaṃ, āvuso [passa ma. ni. 1.278 pāsarāsisutte] imasmiṃ dhammavinaye brahmacariyaṃ caritu'nti.
SV, правки khantibalo Аггивессана, будучи всё ещё в поисках благотворного, ища непревзойдённое состояние высочайшего покоя, я отправился к [отшельнику] Уддаке Рамапутте и сказал ему: "Друг, я бы хотел вести возвышенную жизнь в этом [вашем] учении и дисциплине".
Бхиккху Бодхи “Still in search, bhikkhus, of what is wholesome, seeking the supreme state of sublime peace, I went to Uddaka Rāmaputta and said to him: ‘Friend, I want to lead the holy life in this Dhamma and Discipline.’
Комментарий оставлен 29.07.2019 17:54 автором renata
Тут опять обращение "монахи".

Комментарий оставлен 01.08.2019 17:12 автором khantibalo
Исправил на Аггивессана.