пали |
Tāni kira dvepi kulāni yāva sattamā kulaparivaṭṭā ābaddhapaṭibaddhasahāyakāneva ahesuṃ, tāsaṃ dvinnampi ekadivasameva gabbhaparihāraṃ adaṃsu.
|
E.W. Burlingame |
We are told that for seven generations these two families had been firmly knit and bound together in the bonds of friendship; they performed the Protection of the Embryo for the two expectant mothers on the same day. |
Васильев А.К., правки khantibalo |
Они принадлежали к двум родам, которые в течение 7 поколений находились в дружественных связях. Ритуал защиты ребёнка в чреве был проведён в один день для обеих женщин. |