Комментарии

Тайский служебник - полная версия >> Последняя часть наставления "за стенами" - tirokuḍḍakaṇḍapacchimabhāga (MP135)

Пали - monpiti adāsi me akāsi me ñātimittā sakhā ca me
русский - khantibalo [Думая:] "Он давал мне что-то, он работал для меня, он был моим родственником, моим другом, моим партнёром" -
Пали - monpiti formatted adāsi me akāsi me ñāti'mittā sakhā ca me
Комментарий оставлен 14.03.2020 20:05 пользователем khantibalo
В случае, если эти строфы читаются перед похоронами/кремацией умершего человека, миряне совершают дары монахам, после чего монахи зачитывают это в качестве благодарности. Миряне в это время молчат.