после 8 правил

Отображение колонок
Русский khantibalo
Пали monpiti formatted
<<Назад
Восемь правил - aṭṭhāṅgasikkhāpadani (aṭṭhasīla)
Оглавление Далее>>
Наставления из палийского канона
Пали - monpiti Русский - khantibalo Комментарии
Декламация после принятия восьми правил
imaṃ aṭṭhaṅgasamannāgataṃ buddhapaññattaṃ uposathaṃ, imañca rattiṃ imañca divasaṃ sammadeva abhirakkhituṃ samādiyāmi Я принимаю для соблюдения в полной чистоте в течение дня и ночи особые предписания дня Упосатхи, изложенные Буддой и состоящие из восьми частей Миряне читают сами или вслед за монахом:
Все комментарии (1)
imāni aṭṭha sikkhāpadāni uposathasīlavasena sādhukaṃ katvā appamādena rakkhitabbāni Эти восемь правил нужно тщательно соблюдать, хорошо приняв в рамках нравственности дня Упосатхи. Монах читает, миряне молчат:
Все комментарии (1)
imāni aṭṭha sikkhāpadāni uposathavasena manasikaritvā sādhukaṃ appamādena rakkhitabbāni Эти восемь правил Упосатхи нужно обдуманно и старательно соблюдать. Альтернативный вариант (читает монах):
Все комментарии (1)
āma bhante Да, почтенный. Миряне отвечают:
Все комментарии (1)
imāni aṭṭha sikkhāpadāni / sīlena sugatiṃ yanti / sīlena bhogasampadā / sīlena nibbutiṃ yanti / tasmā sīlaṃ visodhaye Это были восемь этических правил. Благодаря нравственности люди идут к перерождению в счастливых мирах. Благодаря нравственности люди идут к накоплению богатства. Благодаря нравственности люди идут к освобождению. Следовательно, мы должны поддерживать нравственность в чистоте. Монах декламирует, миряне молчат:
Все комментарии (1)
sādhu! Хорошо! Миряне отвечают:
Все комментарии (1)
<<Назад
Восемь правил - aṭṭhāṅgasikkhāpadani (aṭṭhasīla)
Оглавление Далее>>
Наставления из палийского канона

Редакция перевода от 24.09.2018 18:51