Последние комментарии к страницам

1 месяц назад

два столбца сразу нельзя, для редактирования и сведения может быть открыт только один столбец на странице

1 месяц назад

давайте сразу, может быть пригодится, я ещё не решил, с чего начать

1 месяц назад

загрузил. сведение открою по запросу - могу и прямо сейчас, если есть желание сначала свести английский.

1 месяц назад

ОК, загружайте и английский
пробелы между словами я восстановил, опечатки не обнаружились

1 месяц назад

Хорошо, убрал лишние строки. В СН56.11 исправил опечатки.
В остальных не исправлял - помимо них также попадаются склеившиеся слова.

Оставшиеся три - МН72, МН60 и ДН9 загрузил, права выдал.
Если вы будете сводить, то могу загрузить также английский, например эти
https://www.dhammatalks.org/suttas/MN/MN60.html
https://www.dhammatalks.org/suttas/MN/MN72.html
https://www.dhammatalks.org/suttas/DN/DN09.html
их также нужно будет свести с палийским оригиналом

1 месяц назад

загруженные сутты сведены, если есть желание, можно загрузить оставшиеся три

2 месяца назад

К этому тексту, содержащему указания по практике, надо комментарий переводить, там много интересного.
Перевёл немного в конспекте:
https://www.theravada.su/node/2651

2 месяца назад

Возможен ещё вариант "узы" или "связки". Объясняется через слово mālāguṇa - нить гирлянд.
Но какая тогда связь с пятью их видами? Связки из образов, связки из ощущений и прочее? Или нечто связывающее с ними?

2 месяца назад

Я так понял, перевод на английский этого комментария существует
https://www.amazon.com/Buddhas-Last-Days-Buddhagosas-Mahaparinibbana/dp…
осталось найти электронную версию или скан :)

2 месяца назад

Перевёл это полностью. Заслуживает ли этот материал конспекта?

2 месяца назад

Я сделал функцию перемещения текста, загрузил переводы Шохина для СН 56.11, ДН1, ДН2 и ДН15.
Выдал вам права на редактирование и перемещение.
Если всё будет нормально со сведением этих - я загружу остальные 3 сутты.

2 месяца назад

в принципе, если сведение вы оставите за мной, то можно подождать, пока на сайте появятся недостающие функции, немаловажно, чтобы была возможность перемещать текст между ячейками

2 месяца назад

Посмотрел. В общем их можно загрузить, вопрос в том, как выдать вам права на сведение. Я выполняю сведение в толстом клиенте - это программа на javа, которая подключается к ПО сайта и через неё доступны функции загрузки материалов и сведения. Также я в ней перевожу.

Но после того, как текст оригинала и перевода загружен, для сведения реально нужны только следующие функции:
1. редактирование текста в ячейке - на сайте уже реализовано
2. сдвижка на 1 ячейку вверх
3. сдвижка на 1 ячейку вниз
4. сдвижка вверх и вниз сразу на несколько позиций

Это значит, что для сведения прямо на сайте достаточно приделать функцию 2 и 3. Это не так сложно сделать - я поставлю себе это в очередь на разработку.
А вообще эта функция откроет много возможностей: например вы сможете свести также остальные переводы Сыркина и Захарьина из ДН.

2 месяца назад

оставляю здесь ссылку на сутты

goo.gl/oTN792

переводы Шохина довольно основательные
судя по содержанию одной из сносок к переводу Маханидана-сутты, которые я опустил, перевод он делал с издания Общества палийских текстов